Ballina Aktuale Osmani: Anti-narrativa për pakon franceze bazohet në interpretime të pasakta

Osmani: Anti-narrativa për pakon franceze bazohet në interpretime të pasakta

Me këtë formulim në kornizën, frika për gjuhën është e pabazë. Tani për herë të parë kemi një shans për ta mbyllur këtë çështje. Qytetarët kanë të drejtë në protestë, në kritika dhe në aktivitete politike, por i gjithë ky anti-narrativ bazohet në interpretime jokorrekte, të gabuara të pakos franceze, tha sonte ministri i Punëve të Jashtme, Bujar Osmani.

Marketing

Në daljen e tij në TV Sitel, Osmani nënvizoi se nuk ka asnjë bullgarizim apo imponim dhe askush nuk mund t’i ndryshojë librat tona shkollore. Spekulime të tilla, tha ai, janë frikësuese që përdoren për të marrë pikë politike dhe nuk janë në interes të qytetarëve.

Në këtë fazë, thekson Osmani, nuk ka formulim më të qartë për gjuhën se sa ka në kornizën e propozuar nga presidenca franceze. Korniza nuk ka të bëjë me Protokollin, ndërsa Protokolli do të publikohet, siç tha shefi i diplomacisë, para takimit të tij me ministren bullgare Teodora Gençovska.

Sipas Osmanit, logjika që të mbetemi të bllokuar që Bullgaria të mos na bllokojë në të ardhmen është një qasje irracionale.

“Të gjitha spekulimet në publik për propozimin janë të pabaza, njerëzit mërziten pa nevojë, gjuha është e qartë, çështjet historike nuk janë pikë referimi për përparimin në proces, ka një fillim “të plotë” të negociatave menjëherë pasi ne japim një kalim për këtë proces. Nuk ka asnjë bullgarizim, asnjë imponim, askush nuk mund të ndryshojë librat dhe monumentet tona. Këta janë trembësh që përdoren që dikush të marrë pikë politike dhe në asnjë mënyrë nuk janë në interes të qytetarëve. Interesi i qytetarëve tani është të lëvizin drejt BE-së dhe të forcojnë institucionet demokratike. Le të fillojmë procesin dhe gjatë negociatave do t’i tejkalojmë të gjitha dallimet, ka theksuar Osmani.

Ai shpjegoi gjithashtu se deklaratat e njëanshme nuk kanë asnjë rëndësi juridike, por janë vetëm për përdorim të brendshëm.

“Bullgaria, edhe pse do të thotë diçka për publikun e saj, do të votojë për një kornizë në të cilën gjuha maqedonase është e pastër. Dhe ne tani po përpiqemi të kapemi nga diçka që është krejtësisht e parëndësishme në kushtet kur për herë të parë në historinë tonë kemi një dokument dhe propozim të tillë të pranuar nga Bullgaria. Gjatë gjithë kohës, qëndrimi bullgar ishte se nuk kishte mundësi që gjuha maqedonase të ishte në kornizë. Është kërkuar që ajo të jetë “gjuha zyrtare” e Maqedonisë së Veriut. Pastaj kishte opsione të tjera, tani për tani, kjo zgjidhje është absolutisht e pastër. Nëse do ta kishim shkruar vetë kornizën, nuk mund të kishim shkruar ndryshe për gjuhën. Këto janë formulimet, tha Osmani.

Për seancën e paraparë për të enjten, në rendin e ditës të së cilës do të jetë propozimi francez, Osmani theksoi se më të rëndësishmet do të jenë konkluzionet, përkatësisht drejtimet që do t’i dërgohen Qeverisë.

“Më të rëndësishmet do të jenë konkluzionet e Kuvendit, në të cilat Qeverisë do t’i jepet një mandat i qartë se çfarë mund dhe nuk mund të bëhet gjatë procesit të negociatave. Unë kam disa informacione se çfarë konkluzione po diskutojnë grupet parlamentare. Mendoj se konkluzionet do të kenë një peshë të rëndësishme për të dhënë drejtim, tha ministri.

Gjatë vizitës, Osmani tha se duhet t’i japim fund ciklit të urrejtjes në të cilin kemi hyrë me Bullgarinë.

Marketing
Exit mobile version