Agjencia për Zbatimin e Gjuhës, Sela: Po u dalim në ndihmë të institucioneve

19 vite pas nënshkrimit të Marrëveshjës e Ohrit, e cilai i dha fund konfliktit të vitit 2001, si rezultat i implementimit të sajë janë miratuar  më shumë se 130 ligje, ndryshime dhe plotësime ligjore, pjesa më e madhe apo 59 prej tyre janë ligje për mosdiskriminim dhe përfaqësim të drejtë, 40 janë në sferën e identitetit, kulturës, arsimit dhe decentralizimit të pushtetit. Së fundmi me miratimin e ligjit për përdorimin e gjuhëve, u themelua edhe Agjencia për Zbtaimin e Gjuhës që ka për obligim të iu del në ndihmë insitituiconeve shtetorë për zbatim të plotë të gjuhës që që e flasin 20përqind e popullsisë, repektivisht gjuhës shqipe. Drejtor i kësaj agjencie, Ylber Sela në një prononcim për TVM2 shprehet se insitutcioni që drejton ai, ka arritur tu dal në ndihmë të gjitha insititucioneve për të lehtësuar implememtin e gjuhës shqipe.

Marketing
“Ne jemi kompletuar dhe funksionojmë normalisht. Të gjitha sfidat që na i jep ligji për përdotimin e gjuhës ne i kemi dal përballë, deri më sot nuk ka asnjë institucion në RMV që mund të thotë se agjencia nuk na ka dal në ndihmë apo sfidat që na janë paraqitur nuk iu kemi dal në ndihmë.”, tha Ylber Sela, drejtor i Agjencisë për Zabtaimin e Gjuhës.
Për institucionet që nuk rrespketojnë ligjin që obligion implementimin e gjuhës shqipe, Sela thekon se është Inskpetorati i gjuhës ai që duhet të përkujdeset ku ka shkleje të ligjit.
“Shpesheherë na ngatërojnë me inspetoratin e gjuhës i cili ka të bëjë mbykqyrjen e zbatimit të gjuhës që e flasin së paku 20 përqind e qytetarëve, përkataësisht gjuhës shqipe. Andaj janë dy insititcione të veçnata, ne jemi insititcucion që ju japim ndihmë sa i përket përkthimit, lekturimit të akteve që shkojnë në gazetën zyrtare, bëjmë raporte e projkete kurse inspektimin e ka Inspektorati i gjuhës.”, tha Sela.
Sa i përket drejtshkrimit të tableave nëpër insititucione, Sela thekson se udhëhqeësit e tyre për të mos bërë gabime në emërtimin e tyre apo në drejshkrim,  mund ta kontaktojnë sekretariatin gjeneral ose mund të drejtohen në Agjencinë për gjuhët.